Options
Das Haager Erwachsenenschutzübereinkommen von 2000 (HEsÜ)
Journal
Zeitschrift für Vormundschaftswesen (ZVW)
ISSN
1660-3419
Type
journal article
Date Issued
2009
Author(s)
Abstract (De)
Der nachfolgende Beitrag vermittelt einen Überblick über das neue Haager Erwachsenenschutzübereinkommen vom 13. Januar 2000, das in der Schweiz am 1. Juli 2009 in Kraft gesetzt und zusammen mit den Anpassungen von Art. 85 IPRG im Rahmen der schweizerischen Umsetzungsgesetzgebung zu einer umfassenden Neugestaltung des schweizerischen internationalen Erwachsenenschutzrechts führen wird.
Das HEsÜ regelt in internationalen Sachverhalten die direkte Zuständigkeit zur Anordnung von Erwachsenenschutzmassnahmen, das darauf sowie auf Vorsorgevollmachten anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckbarerklärung ausländischer Schutzmassnahmen sowie schliesslich die internationale Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten.
La Convention de La Haye sur la protection des adultes (CLaH 2000)
Le présent exposé donne un aperçu de la nouvelle Convention de La Haye du 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adultes. Cette Convention entrera en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 2009, simultanément avec les modifications apportées à l'art. 85 de la LDIP, et cela dans le cadre d'une révision législative en vue d'établir une refonte globale du droit international de protection des adultes.
Pour les situations à caractère international, la CLaH 2000 définit la compétence directe d'ordonner les mesures de protection des adultes, le droit applicable à ces situations de même qu'en cas de mandats de représentation, la reconnaissance et l'exécution des mesures de protection prises à l'étranger et enfin la coopération internationale entre les États parties à la Convention.
La Convenzione dell'Aia per la protezione degli adulti del 2000
Il contributo che segue illustra la nuova Convenzione sulla protezione degli adulti del 13 gennaio 2000 che entrerà in vigore in Svizzera il 1. luglio 2009. Con gli adeguamenti dell'art. 85 della Legge d.i.p nell'ambito della legislazione svizzera d'applicazione condurrà ad un radicale nuovo ordinamento del diritto svizzero internazionale di protezione dell'adulto.
La Convenzione regola nella prassi internazionale la competenza diretta per l'esecuzione di provvedimenti per la protezione internazionale degli adulti, il diritto applicabile che definisce le procure preventive, il riconoscimento e la dichiarazione d'esecuzione di misure di protezione straniere ed infine la collaborazione internazionale fra gli stati contraenti.
Das HEsÜ regelt in internationalen Sachverhalten die direkte Zuständigkeit zur Anordnung von Erwachsenenschutzmassnahmen, das darauf sowie auf Vorsorgevollmachten anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckbarerklärung ausländischer Schutzmassnahmen sowie schliesslich die internationale Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten.
La Convention de La Haye sur la protection des adultes (CLaH 2000)
Le présent exposé donne un aperçu de la nouvelle Convention de La Haye du 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adultes. Cette Convention entrera en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 2009, simultanément avec les modifications apportées à l'art. 85 de la LDIP, et cela dans le cadre d'une révision législative en vue d'établir une refonte globale du droit international de protection des adultes.
Pour les situations à caractère international, la CLaH 2000 définit la compétence directe d'ordonner les mesures de protection des adultes, le droit applicable à ces situations de même qu'en cas de mandats de représentation, la reconnaissance et l'exécution des mesures de protection prises à l'étranger et enfin la coopération internationale entre les États parties à la Convention.
La Convenzione dell'Aia per la protezione degli adulti del 2000
Il contributo che segue illustra la nuova Convenzione sulla protezione degli adulti del 13 gennaio 2000 che entrerà in vigore in Svizzera il 1. luglio 2009. Con gli adeguamenti dell'art. 85 della Legge d.i.p nell'ambito della legislazione svizzera d'applicazione condurrà ad un radicale nuovo ordinamento del diritto svizzero internazionale di protezione dell'adulto.
La Convenzione regola nella prassi internazionale la competenza diretta per l'esecuzione di provvedimenti per la protezione internazionale degli adulti, il diritto applicabile che definisce le procure preventive, il riconoscimento e la dichiarazione d'esecuzione di misure di protezione straniere ed infine la collaborazione internazionale fra gli stati contraenti.
Language
German
HSG Classification
not classified
Refereed
No
Publisher
Schulthess
Publisher place
Zürich
Number
1
Start page
30
End page
61
Pages
32
Subject(s)
Division(s)
Eprints ID
52782