„Hot Words enthalten jede Menge Kultur, sind kulturell aufgeladen und heiss“. (H.J. Heringer) Wie lässt sich dieses Konzept und die unterschiedlichen Ansätze zum Begriff „Schlüsselwort“ produktiv auf interkulturelle Sprach- und Kulturlernprozesse anwenden? Inwiefern kann es gelingen, über Schlüsselbegriffe auf komparativem Wege einen Zugang zu kulturrelevanten Inhalten zu gewinnen? Im Anschluss an die Darstellung der Konzepte sollen gemeinsam mit den Teilnehmenden Anwendungsbeispiele erarbeitet werden, die sich auf unterschiedliche Textsorten beziehen, sodass durch die Ausweitung auf eine hypertextuelle Netzstruktur ein Aussagewert auf kultursemantischer Eben transparent werden kann.